Ketika Israel terus berperang untuk menghapuskan Hamas di Gaza, kerajaannya juga sedang berperang untuk menghapuskan sebarang suara tidak setuju di dalam negeri. Pada hari Khamis, pihak berkuasa Israel menahan beberapa pemimpin Arab Israel yang berprofil tinggi – di antaranya bekas ahli parlimen Mohammad Barakeh, pengerusi Jawatankuasa Pengikutan Tinggi, badan wakil kebangsaan penduduk awam Palestin di Israel – kerana menganjurkan perhimpunan membantah perang di Gaza.
Pada minggu ini, mahkamah tertinggi Israel menolak petisyen oleh parti politik Arab Israel dan penyokong hak asasi manusia yang membantah larangan polis terhadap perhimpunan membantah perang di dua bandar Palestin. Ahli parlimen Israel juga meluluskan pindaan kepada undang-undang penentangan keganasan negara yang memperkenalkan kesalahan jenayah baru untuk mengambil “bahan keganasan”, yang pertubuhan hak asasi manusia Adalah – Pusat Undang-Undang untuk Hak Minoriti Arab di Israel memberi amaran akan mengkriminalisasi “bahkan penggunaan media sosial secara pasif.” Memang, berpuluh-puluh warganegara Palestin Israel dianggarkan telah ditahan atas kesalahan berkaitan ucapan, termasuk seorang wanita yang dilaporkan dituduh menggalakkan keganasan atas status WhatsAppnya, yang bertulis, “semoga Allah memberi kemenangan kepada mereka dan melindungi mereka.”
Serbuan ini berjumlah “serangan ke atas seluruh penduduk Arab,” kata Aida Touma-Sliman, ahli parlimen Arab Israel mewakili Barisan Demokratik untuk Keamanan dan Kesamarataan (dikenali sebagai al-Jabha atau Hadash dalam bahasa Arab dan Ibrani masing-masing) di Knesset, perundangan Israel.
Berbual dengan TIME melalui telefon dari Jaffa, Touma-Sliman membincangkan penahanan rakan sejawatnya, serbuan lebih luas terhadap unjuran anti-perang di Israel, dan apa maknanya bagi penduduk Arab minoriti di negara itu.
Wawancara ini telah disunting dan dipadatkan untuk kejelasan.
TIME: Apakah keadaan di Israel bagi warganegara Palestin sejak 7 Oktober?
Aida Touma-Sliman: Sejak permulaan ini, kami sangat berhati-hati. Kami sangat jelas dalam kedudukan dan benar-benar terkejut dengan apa yang berlaku pada 7 Oktober.
Sementara itu, menteri keselamatan negara [Itamar Ben-Gvir] mengedarkan senjata di seluruh bandar. Ketua polis [Kobi Shabtai] berkata dengan jelas bahawa kami tidak akan membenarkan sebarang perhimpunan membantah perang dan siapa sahaja yang mahu menghantar simpati ke Gaza akan dihantar ke sana. Selain itu, kami tahu bahawa pada peringkat awam, terdapat kumpulan orang kanan yang sangat kanan yang sedang melakukan jenis penghasutan terhadap penduduk Arab. Mereka menjejaki orang yang bekerja dalam institusi Yahudi, pelajar, doktor. Mereka menjejaki Facebook dan media sosial mereka. Dan jika ada tanda kecil – bahkan di masa lalu – tentang sisi Palestin anda, mereka akan melaporkan terus kepada Menteri Keselamatan Negara dan orang akan didakwa.
Bolehkah anda bercerita tentang keadaan yang membawa kepada penahanan rakan sejawat anda?
Kami memahami bahawa ancaman kepada komuniti kami benar-benar serius. Keutamaan utama kami bukanlah membawa komuniti kami diserang, jadi kami mempertimbangkan dengan teliti bagaimana kami akan memprotes. Usaha pertama adalah apabila Jawatankuasa Pengikutan Tinggi memutuskan untuk mengadakan dua mesyuarat besar dalam: satu adalah dengan pasukan demokratik Yahudi untuk memulakan perbualan tentang keadaan dan kedudukan terhadap perang, dan kedua adalah mesyuarat rakyat besar untuk komuniti Arab – tetapi sekali lagi, di dalam, kerana kami tidak pasti sama ada jika kami melakukannya di luar, ia tidak akan membahayakan peserta. Polis menghubungi dewan dan premis yang sepatutnya menjadi tuan rumah mesyuarat ini dan mengancam bahawa mereka tidak dibenarkan mengadakan mesyuarat ini dan jika mereka melakukannya, mereka akan menderita secara ekonomi. Kami tidak dapat menemui tempat yang boleh disewa dan polis menerbitkan kenyataan bahawa kami tidak dibenarkan mengadakan mesyuarat ini. Jadi sebagai gantinya, kami mengadakan mesyuarat maya Zoom di mana lebih daripada 450 orang, dua pertiga daripadanya Yahudi Israel, mengambil bahagian dan ia benar-benar kuat dan baik. Mereka berdiri dengan jelas terhadap perang.
Bagaimanakah anda mentafsirkan serbuan ini? Adakah ini usaha oleh kerajaan Israel untuk secara berkesan mengkriminalisasi unjuran identiti dan solidariti Palestin?
Bukan sahaja identiti Palestin. Saya fikir apa sahaja yang tidak dapat diluluskan melalui pindaan kehakiman, mereka lulus sekarang di bawah selubung perang. Apabila tidak ada yang memberi perhatian, mereka menghapuskan kebebasan bersuara. Mereka tidak membenarkan sebarang oposisi sebenar. Malam tadi, terdapat dua perhimpunan di Tel Aviv dan di Jerusalem yang diketuai oleh rakan sejawat kami Yahudi terhadap penyekatan komuniti Palestin. Dan mereka ditindas dengan kejam.
Kerana Palestin adalah kuasa utama terhadap dasar pendudukan, pemusnahan, perang, ia kelihatan seolah-olah ia hanya mengkriminalisasikan orang Palestin sahaja. Tetapi ia juga mengkriminalisasikan suara anti-perang. Mereka berkelakuan dengan cara fasis. Mereka menubuhkan rejim fasis di bawah selubung perang kerana perang mempunyai matlamat politik yang berkaitan dengan menakluk Gaza dan mengilhak sebahagian besar Tebing Barat. Mereka perlu mempersiapkan undang-undang untuk melindungi mereka kemudian dan mereka perlu menyekat sebarang penentangan untuk itu.
Adakah terdapat sebarang oposisi politik bermakna terhadap kerajaan sekarang?
Terdapat oposisi politik terhadap Perdana Menteri Israel Benjamin Netanyahu oleh parti Yesh Atid, pemimpin pembangkang Yair Lapid, yang beroposisi terhadapnya kerana beliau tidak berbuat cukup, menurut pandangan mereka, dan mereka mahu menggantikannya. Tetapi mereka tidak berlawanan dengan dasar perang.
Kami – bermakna Hadash dan Parti Ta’al Ahmed Tibi – adalah satu-satunya yang mengundi terhadap. Tiada oposisi sebenar. Semuanya menyokong apa yang dilakukan kerajaan.
Apakah maknanya ini semua bagi warganegara Palestin Israel hari ini?
Anda perlu memahami bahawa ramai pekerja dan pekerja kami yang bekerja di kawasan Yahudi tidak pergi bekerja atau meminta untuk bekerja dari rumah kerana mereka berasa tidak selamat. Kami telah melihat apa yang berlaku kepada pelajar kami di Netanya, di mana mereka berada di asrama dan mereka diserang. Sebaliknya daripada menangkap mereka yang memanggil “Kematian untuk Arab” dan cuba menyerang pelajar ini, mereka mengosongkan pelajar. Dan mereka tidak dibenarkan kembali ke asrama mereka. Orang rasa t